Traduit les fichiers de sous-titres en utilisant le meilleur réseau neuronal pour la traduction. Prend en charge les formats de sous-titres tels que SRT, VTT, SBV, CSV et bien d'autres. Tu peux également traiter en masse et automatiser la traduction de centaines de fichiers de sous-titres dans plusieurs langues à la fois.
Fonctions avancées
We support a number of subtitle formats for direct translation. Click on a format to download a sample file. Si vous avez besoin d'un autre format, vous pouvez utiliser notre outil de sous-titres gratuit pour convertir les sous-titres dans un format pris en charge. Our tool uses UTF-8 encoding to translate files. For best results, make sure your file is UTF-8 encoded before uploading.
To ensure the highest quality of translation, our tool utilize one of the most advanced algorithms available. This algorithm supports the following languages:
Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)
Bulgarian (Български език)
Chinese (汉语)
Czech (Česky)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands) ¹
English (American)
English (British)
English (unspecified variant)
Estonian (Eesti keel)
Finnish (Suomi)
French (Français) ¹
German (Deutsch) ¹
Greek (ελληνικά)
Hungarian (Magyar nyelv)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano) ¹
Japanese (日本語) ¹
Korean (한국어)
Latvian (Lettish/Latviešu)
Lithuanian (Lietuviškas)
Norwegian (Bokmål)
Polish (Polski) ¹
Portuguese (Português) ¹
Portuguese Brazilian ¹
Romanian (Românesc)
Russian (Русский) ¹
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Spanish (Español) ¹
Swedish (Svenska)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
¹ This language supports formal and informal language when translated from other languages in this section.
The tool also supports translations to and from other languages, as listed below. Translation from or to these languages will be done by another advanced algorithm. However, please note that formal and informal language is not supported with these languages.
Afrikaans
Albanian (Shqip)
Armenian
Azerbaijani
Bengali
Bosnian (Bosanski)
Croatian (Hrvatski)
Georgian
Hebrew (עִברִית)
Hindi
Icelandic
Javanese
Kazakh
Kurdish
Kyrgyz
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Persian
Serbian (српски)
Somali
Sundanese
Swahili
Tagalog (Filipino)
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Turkmen
Uzbek
Vietnamese (Tiếng Việt)
Yiddish
Ce mode traduit chaque sous-titre individuellement et est utile pour traduire les sous-titres avec des paroles de musique, par exemple, lorsque chaque sous-titre doit être traduit séparément.
Ce mode combine plusieurs sous-titres et les traduit en une seule section de texte. La section de texte traduite est ensuite divisée en sous-titres individuels.
Pour calculer le prix de traduction d'un ou plusieurs fichiers, tu peux sélectionner jusqu'à 15 fichiers ou créer une archive zip de tes fichiers de sous-titres et les télécharger tous en même temps. Le traitement en masse te permet également de traduire dans plusieurs langues à la fois. Une archive zip peut contenir jusqu'à 1000 sous-titres.
Si tes fichiers contiennent des informations sensibles ou si tu veux simplement ajouter une couche de sécurité supplémentaire, tu peux activer la protection par mot de passe sous "plus d'options".
Il s'agit d'un outil premium qui utilise un algorithme d'IA avancé pour produire des résultats de traduction de sous-titres de haute qualité. Pour cette raison, nous ne sommes pas en mesure de proposer cet outil gratuitement, mais nous ne facturons qu'en fonction de l'utilisation réelle et nous essayons de rendre ce service aussi bon marché que possible sans compromettre la qualité de l'outil.
Pour chaque 800 caractères à traduire, nous facturons 1 crédit AI, soit environ $0.08. For example, an average 30-minute TV series with 15,000 to 20,000 characters is equivalent to about 30-40 AI credits.
Pour mieux prévoir le prix réel de ton projet, tu peux télécharger tes fichiers pour en voir le coût. Nous te recommandons d'utiliser cet outil en tant qu'utilisateur enregistré pour avoir plus de contrôle sur tes traductions. Tu peux créer un compte gratuitement. Les nouveaux utilisateurs recevront des crédits AI gratuits après s'être inscrits pour leur premier projet.
Not at all! You use this tool on a pay-per-use basis, so there is no commitment required.
To calculate the total price, select your subtitle file and the number of languages to be translated. Remember that batch processing can be even cheaper and parts that have already been translated will not be charged. We also offer discounts for large volumes.
Utilise l'option "Conserver le texte original" pour comparer la traduction dans un sous-titre. Lorsque tu traduis un fichier CSV, la traduction est écrite dans une colonne séparée.
La traduction peut être hors contexte ou contenir des erreurs grammaticales. Par la suite, les sous-titres doivent être vérifiés à nouveau par un professionnel s'ils doivent être utilisés pour un flux de production. Nous vous recommandons également de vérifier à nouveau les durées des sous-titres, en utilisant notre outil de sous-titres .