AI Traducteur de sous-titres
Alimenté par le meilleur réseau neuronal au monde

Traduit les fichiers de sous-titres en utilisant le meilleur réseau neuronal pour la traduction. Prend en charge les formats de sous-titres tels que SRT, VTT, SBV, CSV et bien d'autres. Tu peux également traiter en masse et automatiser la traduction de centaines de fichiers de sous-titres dans plusieurs langues à la fois.

Formats de fichiers acceptés: .srt, .vtt, .sbv, .csv, Avid DS SubCap .txt
Sélectionne jusqu'à 15 fichiers ou une archive .zip contenant plus de fichiers.
Langue source
Langue cible
Formalité
Mode
Preview Image




Which files can be translated?

We support a number of subtitle formats for direct translation. Click on a format to download a sample file. Si vous avez besoin d'un autre format, vous pouvez utiliser notre outil de sous-titres gratuit pour convertir les sous-titres dans un format pris en charge. Our tool uses UTF-8 encoding to translate files. For best results, make sure your file is UTF-8 encoded before uploading.


High quality translations

To ensure the highest quality of translation, our tool utilize one of the most advanced algorithms available. This algorithm supports the following languages:

Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)

Bulgarian (Български език)

Chinese (汉语)

Czech (Česky)

Danish (Dansk)

Dutch (Nederlands) ¹

English (American)

English (British)

English (unspecified variant)

Estonian (Eesti keel)

Finnish (Suomi)

French (Français) ¹

German (Deutsch) ¹

Greek (ελληνικά)

Hungarian (Magyar nyelv)

Indonesian (Bahasa Indonesia)

Italian (Italiano) ¹

Japanese (日本語) ¹

Korean (한국어)

Latvian (Lettish/Latviešu)

Lithuanian (Lietuviškas)

Norwegian (Bokmål)

Polish (Polski) ¹

Portuguese (Português) ¹

Portuguese Brazilian ¹

Romanian (Românesc)

Russian (Русский) ¹

Slovak (Slovenčina)

Slovenian (Slovenščina)

Spanish (Español) ¹

Swedish (Svenska)

Turkish (Türkçe)

Ukrainian (Українська)

¹ This language supports formal and informal language when translated from other languages in this section.

Other languages

The tool also supports translations to and from other languages, as listed below. Translation from or to these languages will be done by another advanced algorithm. However, please note that formal and informal language is not supported with these languages.

Afrikaans

Albanian (Shqip)

Armenian

Azerbaijani

Bengali

Bosnian (Bosanski)

Croatian (Hrvatski)

Georgian

Hebrew (עִברִית)

Hindi

Icelandic

Javanese

Kazakh

Kurdish

Kyrgyz

Luxembourgish

Macedonian

Malagasy

Malay

Malayalam

Maltese

Maori

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nepali

Persian

Serbian (српски)

Somali

Sundanese

Swahili

Tagalog (Filipino)

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Turkmen

Uzbek

Vietnamese (Tiếng Việt)

Yiddish

Quels sont les différents modes de traduction ?

Traduis chaque sous-titre séparément

Ce mode traduit chaque sous-titre individuellement et est utile pour traduire les sous-titres avec des paroles de musique, par exemple, lorsque chaque sous-titre doit être traduit séparément.

Traduction avancée des sous-titres

Ce mode combine plusieurs sous-titres et les traduit en une seule section de texte. La section de texte traduite est ensuite divisée en sous-titres individuels.

Le traitement en vrac est moins cher, plus rapide et plus facile.

Pour calculer le prix de traduction d'un ou plusieurs fichiers, tu peux sélectionner jusqu'à 15 fichiers ou créer une archive zip de tes fichiers de sous-titres et les télécharger tous en même temps. Le traitement en masse te permet également de traduire dans plusieurs langues à la fois. Une archive zip peut contenir jusqu'à 1000 sous-titres.



Protection par mot de passe pour les exportations de fichiers

Si tes fichiers contiennent des informations sensibles ou si tu veux simplement ajouter une couche de sécurité supplémentaire, tu peux activer la protection par mot de passe sous "plus d'options".



Pricing

Il s'agit d'un outil premium qui utilise un algorithme d'IA avancé pour produire des résultats de traduction de sous-titres de haute qualité. Pour cette raison, nous ne sommes pas en mesure de proposer cet outil gratuitement, mais nous ne facturons qu'en fonction de l'utilisation réelle et nous essayons de rendre ce service aussi bon marché que possible sans compromettre la qualité de l'outil.

Pour chaque 800 caractères à traduire, nous facturons 1 crédit AI, soit environ $0.08. For example, an average 30-minute TV series with 15,000 to 20,000 characters is equivalent to about 30-40 AI credits.

Pour mieux prévoir le prix réel de ton projet, tu peux télécharger tes fichiers pour en voir le coût. Nous te recommandons d'utiliser cet outil en tant qu'utilisateur enregistré pour avoir plus de contrôle sur tes traductions. Tu peux créer un compte gratuitement. Les nouveaux utilisateurs recevront des crédits AI gratuits après s'être inscrits pour leur premier projet.

Do I need to have a PRO subscription?

Not at all! You use this tool on a pay-per-use basis, so there is no commitment required.

Combien coûte la traduction ?

To calculate the total price, select your subtitle file and the number of languages to be translated. Remember that batch processing can be even cheaper and parts that have already been translated will not be charged. We also offer discounts for large volumes.

Nombre de langues

Fonctions avancées

Utilise l'option "Conserver le texte original" pour comparer la traduction dans un sous-titre. Lorsque tu traduis un fichier CSV, la traduction est écrite dans une colonne séparée.

Que dois-je savoir d'autre ?

La traduction peut être hors contexte ou contenir des erreurs grammaticales. Par la suite, les sous-titres doivent être vérifiés à nouveau par un professionnel s'ils doivent être utilisés pour un flux de production. Nous vous recommandons également de vérifier à nouveau les durées des sous-titres, en utilisant notre outil de sous-titres .

FAQ

La durée dépend du nombre de sous-titres. Elle peut être de quelques secondes à 1 ou 2 minutes.
No. Access to these files is restricted to you.
Your uploaded files will be processed directly and not stored on our server. The translated file will be available for download up to 10 days, depending on your account settings. You can choose the time of storage within your profile and also delete the file at any time.
Not at all! You use this tool on a pay-per-use basis, so there is no commitment required.
Due to the high cost, we are currently unable to offer unlimited translations with Algorthim. Otherwise, our PRO subscription would be much more expensive and would not make sense for most users. We want users to only pay for what they use, so it is much cheaper to pay per use rather than a flat rate that may not be used to its full potential.



Tags


AI Tools Tools CSV SBV SRT TXT VTT ByteDance CapeCut